Isaiah 7

King Ahaz refuses to ask God for a message

1Ahaz became the king of Judah. He was the son of Jotham and Jotham was the son of Uzziah. When Ahaz was king, Rezin, the king of Syria, and Pekah, the king of Israel, both attacked Jerusalem. But they did not win the fight. Pekah was the son of Remaliah. 2People told this to (Ahaz, who was from) the descendants of David. They said, ‘People from Syria and Ephraim have agreed to attack you.’ Ahaz and his people were afraid. Their hearts moved, as trees in the forest move in the wind.

3Then the LORD said to Isaiah, ‘Go out and meet Ahaz. You and Shear-Jashub, your son, will meet him at the end of the water stream. The water comes from the higher pool down to where people wash clothes.’

4The LORD said, ‘Say to Ahaz, “Be careful. And be very quiet. Do not be afraid. Do not be afraid because Rezin and the people from Syria and Pekah, the son of Remaliah, are angry. They are trying to ‘start a fire’, but their ‘fire’ will soon finish. 5(The rulers of) Syria and Ephraim and the son of Remaliah have made bad plans against you. But do not be afraid because of that. They have said, 6‘We must attack Judah. We will frighten the people. We will destroy their country and it will become ours. We will make the son of Tabeal king there.’ 7The LORD God says this. 8It will not happen, because the capital city of Syria is Damascus. And the king of Damascus is Rezin. And 65 years from now Ephraim will not be a country! There will be no people of Ephraim there. 9And the capital city of Ephraim is Samaria. And the king of Samaria is the son of Remaliah. And if you do not believe the LORD, you will not be alive either.”’

10And the LORD spoke again to Ahaz (by Isaiah). 11He said, ‘Ask the LORD your God for a message. Ask for it deep in the earth or high in the sky.’

12But Ahaz said, ‘I will never ask for a message or ask the LORD to do something.’

13And Isaiah said, ‘Now listen, you descendants of David! You are making your people angry with you. And you are making God angry with you too. 14So the Lord himself will give a message to you. Look, the virgin will become pregnant. She will have a son and she will call his name Immanuel. 15One day he will know the difference between right things and wrong things. Then he will not be too young to eat butter or sugar. 16The child will know how to choose right things. He will also know how to refuse bad things. He will know those things before he is very old. But even before the child knows those things, enemies will make two countries empty. The countries are the countries of the two kings that you are afraid of.

17The LORD will bring the king of Assyria to you and to your people. He will come to the descendants of your father. It will be a very bad time. There have been no days like it since Ephraim became separate from Judah.’

18Then the LORD will tell the flies at the higher end of the river in Egypt that they must come. And he will speak to the bees in the country called Assyria. He will tell them that they must come. 19And they will all come and they will land on these places:

· the valleys with high sides

· the holes in the rocks

· all the bushes with thorns

· all the places where there is water.

20On that day, the Lord will use the king of Assyria. He will come from beyond the river. He will cut off the hair from your head, the hair from your legs and your beard.

21On that day, a man will keep alive a young cow and two goats. 22They will give a lot of milk. So he will have butter to eat. Everyone who remains in the country will eat butter and sugar. 23On that day, in every place where there were 1000 vines, there will be weeds and plants with thorns. 1000 vines are worth 1000 pieces of silver. 24A man will go there with a bow and arrows. He will do that because there will be brambles and plants with thorns on all the land. 25Nobody will go to the hills because they will be afraid of the brambles and of the plants with thorns. Those are the hills where people dug the ground. They dug so that they could put plants in the ground. Now cows go there and sheep run about.

Copyright information for EE